VRT 6.001 Title: William Mounce's Basics of Biblical Greek Vocabulary Language: Greek "Comment: Copyright (c) 2004 A. Philip Brown II, PhD. Word occurrences were not changed to match Mounce's statistics. " "kai," "kai," G 4 9158 c 9158 "and, even, also, namely" kai.wav "evgw," "evgw," G 4 2584 r 2584 I egw.wav "qeo,j" "qeo,j( &ou/( o`" G 4 1317 n 1317 "God, god" qeos.wav a;nqrwpoj a;nqrwpoj( &ou( o` G 4 550 n 550 "man, mankind, person, people, humankind, human being" anqrwpos.wav "cristo,j" "Cristo,j( &ou/( o`" G 4 529 n 529 "Christ, Messiah, Anointed One" cristos.wav pneu/ma "pneu/ma( &toj( to," G 4 381 n 381 "spirit, Spirit, wind, breath, inner life" pneuma.wav "lo,goj" "lo,goj( &ou( o`" G 4 330 n 330 "word, Word, statement, message" logos.wav "ko,smoj" "ko,smoj( &ou( o`" G 4 186 n 186 "world, universe, humankind" kosmos.wav a;ggeloj a;ggeloj( &ou( o` G 4 175 n 175 "angel, messenger" aggelos.wav "do,xa" "do,xa( &hj( h`" G 4 166 n 166 "glory, majesty, fame" doxa.wav pau/loj Pau/loj( &ou( o` G 4 158 n 158 Paul paulos.wav "kardi,a" "kardi,a( &aj( h`" G 4 156 n 156 "heart, inner self" kardia.wav "pe,troj" "Pe,troj( &ou( o`" G 4 156 n 156 Peter petros.wav "profh,thj" "profh,thj( &ou( o`" G 4 144 n 144 prophet profhths.wav "fwnh," "fwnh,( &h/j( h`" G 4 139 n 139 "sound, noise, voice" fwnh.wav "zwh," "zwh,( &h/j( h`" G 4 135 n 135 life zwh.wav "avmh,n" "avmh,n" G 4 129 t 129 "verily, truly, amen, so let it be" amhn.wav "avpo,stoloj" "avpo,stoloj( &ou( o`" G 4 80 n 80 "apostle, envoy, messenger" apostolos.wav "si,mwn" "Si,mwn( &wnoj( o`" G 4 75 n 75 Simon simwn.wav "avbraa,m" "VAbraa,m( o`" G 4 73 n 73 Abraham abraam.wav "sa,bbaton" "sa,bbaton( &ou( to," G 4 68 n 68 Sabbath. Week sabbaton.wav "galilai,a" "Galilai,a( &aj( h`" G 4 63 n 63 Galilee galilaia.wav "daui,d" "Daui,d( o`" G 4 59 n 59 David dauid.wav pila/toj Pila/toj( &ou( o` G 4 55 n 55 Pilate pilatos.wav e;scatoj e;scatoj( &h( &on G 4 54 a 54 last escatos.wav "grafh," "grafh,( &h/j( h`" G 4 50 n 50 "writing, Scripture" grafh.wav o` "o`( h`( to," G 6 19889 d 19889 the o.wav "auvto,j" "auvto,j( &h,( &o," G 6 5645 r 5645 "singular: he, she, it (him, her)

plural: they (them)" autos.wav "de," "de," G 6 2792 c 2792 "but, and" de.wav evn evn G 6 2752 p 2752 "in, on, among (w/ dative)" en.wav ouv ouv( ouvk( ouvc G 6 1623 b 1623 "not, no" ou.wav o[ti o[ti G 6 1296 c 1296 "that, because, since" oti.wav e;rgon "e;rgon( &ou( to," G 6 169 n 169 "work, deed, action" ergon.wav "basilei,a" "basilei,a( &aj( h`" G 6 162 n 162 kingdom basileia.wav a;lloj a;lloj( &h( &o G 6 155 a 155 "other, another" allos.wav nu/n nu/n G 6 147 b 147 adverb: now

noun: the present nun.wav "avga,ph" "avga,ph( &hj( h`" G 6 116 n 116 love agaph.wav w[ra w[ra( &aj( h` G 6 106 n 106 "hour, occasion, moment" wra.wav "kairo,j" "kairo,j( &ou/( o`" G 6 85 n 85 "(appointed) time, season" kairos.wav "su," "su," G 7 2908 r 2908 you (singular) su.wav eivj eivj G 7 1767 p 1767 "into, in, among (w/ accusative)" eis.wav ou-toj ou-toj( au[th( tou/to G 7 1403 r 1403 singular: this (one)

plural: these outos.wav "mh," "mh," G 7 1042 x 1042 "not, lest" mh.wav "ga,r" "ga,r" G 7 1041 c 1041 "for, then" gar.wav ivhsou/j VIhsou/j G 7 917 n 917 "Jesus, Joshua" ihsous.wav "ku,rioj" "ku,rioj( &ou( o`" G 7 717 n 717 "Lord, lord, master, sir" kurios.wav "ui`o,j" "ui`o,j( &ou/( o`" G 7 377 n 377 "son, descendant" uios.wav "ouvrano,j" "ouvrano,j( &ou/( o`" G 7 273 n 273 "heaven, sky" ouranos.wav "a`marti,a" "a`marti,a( &aj( h`" G 7 173 n 173 sin amartia.wav "evxousi,a" "evxousi,a( &aj( h`" G 7 102 n 102 "authority, power" exousia.wav w[ste w[ste G 7 83 c 83 "therefore, so that" wste.wav "euvagge,lion" "euvagge,lion( &ou( &n" G 7 76 n 76 "good news, Gospel" euaggelion.wav "avrch," "avrch,( &h/j( h`" G 7 55 n 55 "beginning, ruler" arch.wav ei=pen "ei=pen $o`ra,w%" G 7 7 v 613 he/she/it said eipen.wav "avlla," "avlla," G 8 638 c 638 "but, yet, except" alla.wav "avpo," "avpo, $avpV( avfV%" G 8 646 p 646 gen: (away) from apo.wav "dia," "dia, $diV%" G 8 667 p 667 gen: through

acc: on account of dia.wav "eivmi," "eivmi," G 8 2462 v 2462 "I am, exist, live, am present" eimi.wav evk evk( evx G 8 914 p 914 "gen: from, out of" ek.wav "h`me,ra" "h`me,ra( &aj( h`" G 8 389 n 389 a day hmera.wav h=n "h=n $eivmi,%" G 8 315 v 315 he/she/it was hn.wav "qa,lassa" "qa,lassa( &hj( h`" G 8 91 n 91 "sea, lake" qalassa.wav "qa,natoj" "qa,natoj( &ou( o`" G 8 120 n 120 death qanatos.wav i[na i[na G 8 663 c 663 "in order that, that" ina.wav "ivwa,nnhj" "VIwa,nnhj( &ou( o`" G 8 135 n 135 John iwannhs.wav "le,gw" "le,gw" G 8 2357 v 2357 "I say, speak" legw.wav "meta," "meta, $metV( meqV%" G 8 469 p 469 gen: with

acc: after meta.wav "oivki,a" "oivki,a( &aj( h`" G 8 93 n 93 "house, home" oikia.wav oi=koj oi=koj( &ou( o` G 8 114 n 114 "house, home" oikos.wav o;cloj o;cloj( &ou( o` G 8 175 n 175 "crowd, multitude" oclos.wav "para," "para, $parV%" G 8 194 p 194 "gen: from

dat: beside, in the presence of

acc: alongside of" para.wav "parabolh," "parabolh,( &h/j( h`" G 8 50 n 50 parable parabolh.wav "pro,j" "pro,j" G 8 700 p 700 "acc: to, towards, with" pros.wav "u`po," "u`po, $u`pV( u`fV%" G 8 220 p 220 gen: by

acc: under upo.wav "avgaqo,j" "avgaqo,j( &h,( &o,n" G 9 131 a 131 "good, useful" agaqos.wav "avgaphto,j" "avgaphto,j( &h,( &o,n" G 9 61 a 61 beloved agaphtos.wav "aivw,nioj" "aivw,nioj( &on" G 9 73 a 73 eternal aiwnios.wav "avllh,lwn" "avllh,lwn( &ouj( &ouj" G 9 100 r 100 of one another allhlwn.wav "avpekri,qh" "avpekri,qh $avpokri,nomai%" G 9 82 v 82 he/she/it answered apekriqh.wav dou/loj dou/loj( &h( &on G 9 126 n 126 "slave, servant" doulos.wav "eva,n" "eva,n" G 9 333 c 333 "if, when" ean.wav "evmo,j" "evmo,j( evmh,( evmo,n" G 9 74 a 74 "my, mine" emos.wav "evntolh," "evntolh,( &h/j( h`" G 9 67 n 67 commandment entolh.wav "kaqw,j" "kaqw,j" G 9 182 c 182 "as, even as" kaqws.wav "kako,j" "kako,j( &h,( &o,n" G 9 63 a 63 "bad, evil" kakos.wav mou mou $evmou/% G 9 564 r 64 my mou.wav "nekro,j" "nekro,j( &a,( &o,n" G 9 130 a 130 "adjective: dead

noun: dead body, corpse" nekros.wav "pisto,j" "pisto,j( &h,( &o,n" G 9 67 a 67 "faithful, believing" pistos.wav "ponhro,j" "ponhro,j( &a,( &o,n" G 9 88 a 88 "evil, bad" ponhros.wav prw/toj prw/toj( &h( &on G 9 159 b 159 "first, earlier" prwtos.wav "tri,toj" "tri,toj( &h( &on" G 9 62 a 62 third tritos.wav a[gioj a[gioj( &a( &on G 10 233 a 233 adjective: holy

plural noun: saints agios.wav eiv eiv G 10 502 c 502 if ei.wav "eiv mh," "eiv mh," G 10 86 c 86 "except, if not" eimh.wav ei-j "ei-j( mi,a( e[n" G 10 353 a 353 one eis.wav h;dh h;dh G 10 61 b 61 "now, already" hdh.wav o;noma "o;noma( &toj( to," G 10 234 n 234 "name, reputation" onoma.wav "ouvdei,j" "ouvdei,j( ouvdemi,a( ouvde,n" G 10 234 r 234 "no one, none, nothing" oudeis.wav pa/j pa/j( pa/sa( pa/n G 10 1283 a 1283 "singular: each, every

plural: all" pas.wav "peri," "peri," G 10 333 p 333 "gen: concerning, about

acc: around" peri.wav "sa,rx" "sa,rx( sarko,j( h`" G 10 147 n 147 "flesh, body" sarx.wav "su,n" "su,n" G 10 128 p 128 dat: with sun.wav sw/ma "sw/ma( &toj( to," G 10 142 n 142 body swma.wav "te,knon" "te,knon( &ou( to," G 10 101 n 101 "child, descendant" teknon.wav "ti,j" "ti,j( ti," G 10 555 r 555 who? what? which? why? tis.wav tij( ti tij( ti G 10 525 r 525 "someone/thing, certain one/thing

anyone/thing" tisti.wav "avdelfo,j" "avdelfo,j( &ou/( o`" G 11 343 n 343 brother adelfos.wav a;n a;n G 11 166 x 166 "an unstranslatable, uninflected particle, used to make a definite statement contingent upon something, e.g., changing 'who' to 'whoever.' You usually cannot translate it." an.wav "avnh,r" "avnh,r( avndro,j( o`" G 11 216 n 216 "man, male, husband" anhr.wav "evkklhsi,a" "evkklhsi,a( &aj( h`" G 11 114 n 114 "a church, (the) Church, assembly, congregation" ekklhsia.wav "evlpi,j" "evlpi,j( &i,doj( h`" G 11 53 n 53 "hope, expectation" elpis.wav e;xw e;xw G 11 63 b 63 adverb: without

preposition (gen): outside exw.wav "evpi," "evpi," G 11 890 p 890 "gen: on, over, when

dat: on the basis of, at

acc: on, to, against" epi.wav h`mei/j "h`mei/j $evgw,%" G 11 864 r 864 we hmeij.wav "qe,lhma" "qe,lhma( &toj( to," G 11 62 n 62 "will, desire" qelhma.wav i;de i;de G 11 28 i 28 See! Behold! ide.wav "ivdou," "ivdou," G 11 200 i 200 See! Behold! idou.wav "kalo,j" "kalo,j( &h,( &o,n" G 11 102 a 102 "good, beautiful" kalos.wav "mh,thr" "mh,thr( &troj( h`" G 11 83 n 83 mother mhthr.wav "ouvde," "ouvde," G 11 143 c 143 "and not, not even, neither, nor" oude.wav "path,r" "path,r( patro,j( o`" G 11 413 n 413 father pathr.wav "pi,stij" "pi,stij( &ewj( h`" G 11 243 n 243 "faith, belief" pistis.wav u[dwr "u[dwr( u[datoj( to," G 11 78 n 78 water udwr.wav u`mei/j "u`mei/j $su,%" G 11 1840 r 1840 you (plural) umeij.wav fw/j "fw/j( fwto,j( to," G 11 73 n 73 light fws.wav "ca,rij" "ca,rij( ca,ritoj( h`" G 11 155 n 155 "grace, favor, kindness" caris.wav w-de w-de G 11 61 b 61 here wde.wav "aivw,n" "aivw,n( &w/noj( o`" G 12 122 n 122 "age, eternity" aiwn.wav "dida,skaloj" "dida,skaloj( &ou( o`" G 12 59 n 59 teacher didaskalos.wav e[wj e[wj G 12 160 p 160 conj: until

gen: as far as ews.wav "euvqu,j" "euvqu,j( &ei/a( &u," G 12 59 b 59 immediately euqus.wav "maqhth,j" "maqhth,j( &ou/( o`" G 12 261 n 261 disciple maqhths.wav "me,n" "me,n" G 12 179 x 179 "on the one hand, indeed (postpositive particle often untranslated)" men.wav "mhdei,j" "mhdei,j( mhdemi,a( mhde,n" G 12 91 r 91 no one/thing mhdeis.wav "mo,noj" "mo,noj( &h( &on" G 12 117 b 117 "alone, only" monos.wav o[pwj o[pwj G 12 53 c 53 "how, that, in order that" opws.wav o[soj o[soj( &h( &on G 12 110 r 110 "as great as, as many as" osos.wav ou=n ou=n G 12 499 c 499 "therefore, then, accordingly" oun.wav "ovfqalmo,j" "ovfqalmo,j( &ou/( o`" G 12 100 n 100 "eye, sight" ofqalmos.wav "pa,lin" "pa,lin" G 12 141 b 141 again palin.wav "pou,j" "pou,j( podo,j( o`" G 12 93 n 93 foot pous.wav "u`pe,r" "u`pe,r" G 12 150 p 150 gen: in behalf of

acc: above uper.wav "gunh," "gunh,( gunaiko,j( h`" G 13 215 n 215 "woman, wife" gunh.wav "dikaiosu,nh" "dikaiosu,nh( &hj( h`" G 13 92 n 92 righteousness dikaiosunh.wav "dw,deka" "dw,deka" G 13 75 a 75 twelve dwdeka.wav e`autou/ e`autou/( &h/j( &ou/ G 13 319 r 319 singular: himself / herself / itself

plural: themselves eautou.wav evkei/noj evkei/noj( &h( &o G 13 243 r 243 singular: that man / woman / thing

plural: those men / women / things ekeinos.wav h; h; G 13 343 c 343 "or, than" h.wav "kai,!evgw," "kavgw," G 13 76 b 76 "and I, but I" kagw.wav "maka,rioj" "maka,rioj( &a( &on" G 13 50 a 50 "blessed, happy" makarios.wav "me,gaj" "me,gaj( mega,lh( me,ga" G 13 245 a 245 "large, great" megas.wav "po,lij" "po,lij( &ewj( h`" G 13 163 n 163 city polis.wav "polu,j" "polu,j( pollh,( polu," G 13 418 a 418 singular: much

plural: many

adverb: often polus.wav pw/j pw/j G 13 103 b 103 how? pws.wav shmei/on "shmei/on( &ou( to," G 13 77 n 77 "sign, miracle" shmeion.wav "avlh,qeia" "avlh,qeia( &aj( h`" G 14 109 n 109 truth alhqeia.wav "eivrh,nh" "eivrh,nh( &hj( h`" G 14 92 n 92 peace eirhnh.wav "evnw,pion" "evnw,pion" G 14 94 p 94 gen: before enwpion.wav "evpaggeli,a" "evpaggeli,a( &aj( h`" G 14 52 n 52 promise epaggelia.wav "e`pta," "e`pta," G 14 88 a 88 seven epta.wav "qro,noj" "qro,noj( &ou( o`" G 14 62 n 62 throne qronos.wav "iverousalh,m" "~Ierousalh,m( h`" G 14 77 n 77 Jerusalem ierousalhm.wav "kata," "kata," G 14 473 p 473 "gen: down from, against

acc: according to, throughout, during" kata.wav "kefalh," "kefalh,( &h/j( h`" G 14 75 n 75 head kefalh.wav o[j o[j( h[( o[ G 14 1435 r 1435 "who (whom), which" os.wav o[te o[te G 14 103 c 103 when ote.wav "o`do,j" "o`do,j( &ou/( h`" G 14 101 n 101 "way, road, journey, conduct" odos.wav ou[twj ou[twj G 14 208 b 208 "thus, so, in this manner" outw.wav ploi/on "ploi/on( &ou( to," G 14 67 n 67 "ship, boat" ploion.wav r`h/ma "r`h/ma( &toj( to," G 14 68 n 68 "word, saying" rhma.wav te te G 14 215 c 215 "and (so), so" te.wav "cei,r" "cei,r( ceiro,j( h`" G 14 177 n 177 "hand, arm, finger" ceir.wav "yuch," "yuch,( &h/j( h`" G 14 103 n 103 "soul, life, self" yuch.wav "avkou,w" "avkou,w" G 16 428 v 428 "I hear, learn, obey, understand" akouw.wav "ble,pw" "ble,pw" G 16 136 v 136 "I see, look at" blepw.wav e;cw e;cw G 16 708 v 708 "I have, hold" ecw.wav "lu,w" "lu,w" G 16 42 v 42 "I loose, untie, destroy" luw.wav "no,moj" "no,moj( &ou( o`" G 16 194 n 194 "law, principle" nomos.wav o[pou o[pou G 16 82 c 82 where opou.wav "pisteu,w" "pisteu,w" G 16 249 v 249 "I believe, have faith (in), trust" pisteuw.wav "pro,swpon" "pro,swpon( &ou( to," G 16 78 n 78 "face, appearance" proswpon.wav "to,te" "to,te" G 16 160 b 160 "then, thereafter" tote.wav "tuflo,j" "tuflo,j( &h,( &o,n" G 16 50 a 50 blind tuflos.wav "cara," "cara,( &a/j( h`" G 16 59 n 59 "joy, delight" cara.wav "avgapa,w" "avgapa,w" G 17 147 v 147 "I love, cherish" agapaw.wav "daimo,nion" "daimo,nion( &ou( to," G 17 63 n 63 demon daimonion.wav "kale,w" "kale,w" G 17 148 v 148 "I call, name, invite" kalew.wav "lale,w" "lale,w" G 17 296 v 296 "I speak, say" lalew.wav o[tan o[tan G 17 123 c 123 whenever otan.wav oi=da oi=da G 17 324 v 324 "I Know, understand" oida.wav "plhro,w" "plhro,w" G 17 86 v 86 "I fill, complete, fulfill" plhrow.wav plei/wn "plei,wn( plei/on" G 17 55 a 55 "larger, more" pleiwn.wav "poie,w" "poie,w" G 17 572 v 572 "I do, make" poiew.wav "thre,w" "thre,w" G 17 70 v 70 "I keep, guard, observe" threw.wav "zhte,w" "zhte,w" G 17 117 v 117 "I seek, desire, try to obtain" zhtew.wav "avpokri,nomai" "avpokri,nomai" G 18 231 v 231 I answer apokrinomai.wav dei/ dei/ G 18 101 v 101 it is necessary dei.wav "du,namai" "du,namai" G 18 210 v 210 "I am able, am powerful" dunamai.wav e;rcomai e;rcomai G 18 634 v 634 "I come, go" ercomai.wav "nu,x" "nu,x( &nukto,j( h`" G 18 61 n 61 night nux.wav o[stij o[stij( h[tij( o[ti G 18 144 r 144 "whoever, whichever, whatever" ostis.wav "poreu,omai" "poreu,omai" G 18 153 v 153 "I go, proceed, live" poreuomai.wav "suna,gw" "suna,gw" G 18 59 v 59 "I gather together, invite" sunagw.wav "to,poj" "to,poj( &ou( o`" G 18 94 n 94 "place, location" topos.wav w`j w`j G 18 504 c 504 "as, like, when, that, how, about" ws.wav "basileu,j" "basileu,j( &e,wj( o`" G 19 115 n 115 king basileus.wav "genna,w" "genna,w" G 19 97 v 97 "I beget, give birth to, produce" gennaw.wav "za,w" "za,w" G 19 140 v 140 I live zaw.wav "ivoudai,a" "VIoudai,a( &aj( h`" G 19 43 n 43 Judea ioudaia.wav ivoudai/oj VIoudai/oj( &a( &on G 19 195 a 195 adjective: Jewish

noun: Jew ioudaios.wav "ivsrah,l" "VIsrah,l( o`" G 19 68 n 68 Israel israhl.wav "karpo,j" "karpo,j( &ou/( o`" G 19 66 n 66 "fruit, crop, result" karpos.wav "mei,zwn" "mei,zwn( &on" G 19 48 a 48 greater meizwn.wav o[loj o[loj( &h( &on G 19 109 a 109 "adjective: whole, complete

adverb: entirely" olos.wav "proskune,w" "proskune,w" G 19 60 v 60 I worship proskunew.wav ai;rw ai;rw G 20 101 v 101 "I raise, take up, take away" airw.wav "avpoktei,nw" "avpoktei,nw" G 20 74 v 74 I kill apokteinw.wav "avposte,llw" "avposte,llw" G 20 132 v 132 I send (away) apostellw.wav "bapti,zw" "bapti,zw" G 20 77 v 77 "I baptize, dip, immerse" baptizw.wav "ginw,skw" "ginw,skw" G 20 242 v 242 "I know, come to know, realize, learn" ginwskw.wav glw/ssa glw/ssa( &hj( h` G 20 50 n 50 "tongue, language" glwssa.wav "evgei,rw" "evgei,rw" G 20 144 v 144 "I raise up, wake" egeirw.wav "evkba,llw" "evkba,llw" G 20 81 v 81 "I cast out, send out" ekballw.wav evkei/ evkei/ G 20 95 b 95 "there, in that place" ekei.wav "kri,nw" "kri,nw" G 20 118 v 118 "I judge, decide, prefer" krinw.wav "lao,j" "lao,j( &ou/( o`" G 20 142 n 142 "people, crowd" laos.wav "me,nw" "me,nw" G 20 120 v 120 "I remain, live" menw.wav "o`ra,w" "o`ra,w" G 20 455 v 455 "I see, notice, experience" oraw.wav "sofi,a" "sofi,a( &aj( h`" G 20 51 n 51 wisdom sofia.wav "sto,ma" "sto,ma( &toj( to," G 20 82 n 82 mouth stoma.wav "sw,|zw" "sw,|zw" G 20 108 v 108 "I save, deliver, rescue" swzw.wav "avkolouqe,w" "avkolouqe,w" G 21 90 v 90 "I follow, accompany" akolouqew.wav "dida,skw" "dida,skw" G 21 97 v 97 I teach didaskw.wav "evperwta,w" "evperwta,w" G 21 56 v 56 "I ask (for), question, demand of" eperwtaw.wav "qe,lw" "qe,lw" G 21 208 v 208 "I will, wish, desire, enjoy" qelw.wav "peripate,w" "peripate,w" G 21 95 v 95 "I walk (around), live" peripatew.wav "sunagwgh," "sunagwgh,( &h/j( h`" G 21 56 n 56 "synagogue, meeting" sunagwgh.wav farisai/oj Farisai/oj( &ou( o` G 21 98 n 98 Pharisee farisaios.wav "cro,noj" "cro,noj( &ou( o`" G 21 54 n 54 time cronos.wav "avpoqnh,|skw" "avpoqnh,|skw" G 22 111 v 111 "I die, am about to die, am freed from" apoqnhskw.wav a;rtoj a;rtoj( &ou( o` G 22 97 n 97 "bread, loaf, food" artos.wav "ba,llw" "ba,llw" G 22 122 v 122 I throw ballw.wav gh/ gh/( gh/j( h` G 22 254 n 254 "earth, land, region, humanity" gh.wav "gi,nomai" "gi,nomai" G 22 669 v 669 "I become, am, exist, am born, am created" ginomai.wav "eivse,rcomai" "eivse,rcomai" G 22 194 v 194 "I come in(to), go in(to), enter" eisercomai.wav "evxe,rcomai" "evxe,rcomai" G 22 218 v 218 I go out exercomai.wav e;ti e;ti G 22 93 b 93 "still, yet, even" eti.wav "eu`ri,skw" "eu`ri,skw" G 22 176 v 176 I find euriskw.wav "lamba,nw" "lamba,nw" G 22 258 v 258 "I take, receive" lambanw.wav ou;te ou;te G 22 87 c 87 "and not, neither, nor" oute.wav "prose,rcomai" "prose,rcomai" G 22 86 v 86 I come / go to prosercomai.wav "proseu,comai" "proseu,comai" G 22 85 v 85 I pray proseucomai.wav pu/r "pu/r( &o,j( to," G 22 71 n 71 fire pur.wav a;rcw a;rcw G 23 86 v 86 active: I rule

middle: I begin arcw.wav "avpe,rcomai" "avpe,rcomai" G 23 117 v 117 "I depart, go away" apercomai.wav "gra,fw" "gra,fw" G 23 191 v 191 I write grafw.wav "dio," "dio," G 23 53 c 53 "therefore, for this reason" dio.wav "doxa,zw" "doxa,zw" G 23 61 v 61 "I praise, honor, glorify" doxazw.wav "du,namij" "du,namij( &ewj( h`" G 23 119 n 119 "power, miracle" dunamis.wav "khru,ssw" "khru,ssw" G 23 61 v 61 "I proclaim, preach" khrussw.wav "pi,nw" "pi,nw" G 23 73 v 73 I drink pinw.wav a;gw a;gw G 24 69 v 69 "I lead, bring, arrest" agw.wav ai-ma "ai-ma( &toj( to," G 24 97 n 97 blood aima.wav e[kastoj e[kastoj( &h( &on G 24 82 a 82 "each, every" ekastos.wav "i`ma,tion" "i`ma,tion( &ou( to," G 24 60 n 60 "garment, cloak" imation.wav o;roj "o;roj( &ouj( to," G 24 63 n 63 "mountain, hill" oros.wav "u`pa,gw" "u`pa,gw" G 24 79 v 79 I depart upagw.wav "fobe,w" "fobe,omai" G 24 95 v 95 I fear fobew.wav "cai,rw" "cai,rw" G 24 74 v 74 I rejoice cairw.wav "aivte,w" "aivte,w" G 25 70 v 70 "I ask, demand" aitew.wav ma/llon ma/llon G 25 81 b 81 "more, rather" mallon.wav "marture,w" "marture,w" G 25 78 v 78 "I bear witness, testify" marturew.wav "avnabai,nw" "avnabai,nw" G 27 82 v 82 "I go up, come up" anabainw.wav "avrciereu,j" "avrciereu,j( &e,wj( o`" G 27 122 n 122 "chief priest, high priest" arciereus.wav "dexio,j" "dexio,j( &a,( &o,n" G 27 54 a 54 right dexios.wav "du,o" "du,o" G 27 135 a 135 two duo.wav e[teroj e[teroj( &a( &on G 27 98 a 98 "other, another, different" eteros.wav "euvaggeli,zw" "euvaggeli,zw" G 27 54 v 54 "I bring good news, preach " euaggelizw.wav "qewre,w" "qewre,w" G 27 64 v 64 "I look at, behold" qewrew.wav "iveroso,luma" "~Ieroso,luma( ta, h` " G 27 79 n 79 Jerusalem ierousalhm.wav "ka,qhmai" "ka,qhmai" G 27 91 v 91 "I sit (down), live" kaqhmai.wav "katabai,nw" "katabai,nw" G 27 81 v 81 "I go down, come down" katabainw.wav ou- ou- G 27 27 b 27 where ou-.wav "parakale,w" "parakale,w" G 27 109 v 109 "I call, urge, exhort, comfort" parakalew.wav "pei,qw" "pei,qw" G 27 52 v 52 I persuade peiqw.wav trei/j "trei/j( &tri,a" G 27 69 a 69 three treis.wav "avspa,zomai" "avspa,zomai" G 28 59 v 59 "I greet, salute" aspazomai.wav "grammateu,j" "grammateu,j( &e,wj( o`" G 28 63 n 63 scribe grammateus.wav e;fh "e;fh $fhmi,%" G 28 43 v 43 he / she / it was saying

he / she / it said efh.wav "i`ero,n" "i`ero,n( &ou/( to," G 28 72 n 72 temple ieron.wav "kra,zw" "kra,zw" G 28 55 v 55 "I cry out, call out" krazw.wav "ouvci," "ouvci," G 28 54 b 54 not ouci.wav "paidi,on" "paidi,on( &ou( to," G 28 52 n 52 "child, infant" paidion.wav "spei,rw" "spei,rw" G 28 54 v 54 I sow speirw.wav "de,comai" "de,comai" G 29 56 v 56 "I take, receive" decomai.wav "doke,w" "doke,w" G 29 62 v 62 I think; seem dokew.wav "evsqi,w" "evsqi,w" G 29 157 v 157 I eat esqiw.wav "pe,mpw" "pe,mpw" G 29 79 v 79 I send pempw.wav "fe,rw" "fe,rw" G 29 66 v 66 "I carry, bear, produce" ferw.wav "mhde," "mhde," G 30 56 x 56 "but not, nor, not even" mhde.wav "presbu,teroj" "presbu,teroj( &a( &on" G 30 66 a 66 elder presbuteros.wav "li,qoj" "li,qoj( &ou( o`" G 31 59 n 59 stone liqos.wav toiou/toj "toiou/toj( &au,th( &ou/ton" G 31 57 a 57 "such, of such a kind" toioutos.wav "di,kaioj" "di,kaioj( &a( &on" G 32 79 a 79 "right, just, righteous" dikaios.wav "me,llw" "me,llw" G 32 109 v 109 I am about to mellw.wav "avpo,llumi" "avpo,llumi" G 33 90 v 90 "active: I destroy, kill

middle: I perish, die" apollumi.wav "avpolu,w" "avpolu,w" G 33 66 v 66 I release apoluw.wav ei;te ei;te G 33 65 c 65 "if, whether" eite.wav "di,dwmi" "di,dwmi" G 34 417 v 417 "I give (out), entrust, give back, put" didwmi.wav e;qnoj "e;qnoj( &ouj( to," G 34 162 n 162 nation

Gentiles (plural) eqnos.wav "loipo,j" "loipo,j( &h,( &o,n" G 34 67 a 67 "adjective: remaining

noun: the rest

adverb: for the rest, henceforth " loipos.wav mwu?sh/j "Mwu?sh/j( &e,wj( o`" G 34 80 n 80 Moses mwushs.wav "paradi,dwmi" "paradi,dwmi" G 34 119 v 119 "I entrust, hand over, betray" paradidwmi.wav "pi,ptw" "pi,ptw" G 34 90 v 90 I fall piptw.wav "u`pa,rcw" "u`pa,rcw" G 34 60 v 60 "I am, exist" uparcw.wav "avni,sthmi" "avni,sthmi" G 35 110 v 110 "intransitive: I rise, get up

transitive: I raise" anisthmi.wav "avnoi,gw" "avnoi,gw" G 35 79 v 79 I open anoigw.wav "avfi,hmi" "avfi,hmi" G 35 143 v 143 "I let go, leave, permit, forgive" afihmi.wav "dei,knumi" "dei,knumi" G 35 33 v 33 "I show, explain" deiknumi.wav i;dioj i;dioj( &a( &on G 35 114 a 114 one's own idios.wav i[sthmi i[sthmi G 35 155 v 155 intransitive: I stand

transitive: I cause to stand isthmi.wav "me,soj" "me,soj( &h( &on" G 35 62 a 62 "middle, in the midst" mesos.wav "ti,qhmi" "ti,qhmi" G 35 100 v 100 "I put, place" tiqhmi.wav "fhmi," "fhmi," G 35 62 v 62 "I say, affirm" fhmi.wav